欧美日韩性大香蕉|精品无码成人视频|永久久久久久久久|日韩加勒比偷拍网|婷婷伊人久久蜜桃|亚洲理论中文字幕|中文无码黄色Av|三级一区二区三区|超碰在线精品专区|国语对白一级A片

Culture

Shakespeare isn't lost in translation

By Zhang Kun ( China Daily ) Updated: 2012-10-26 09:53:44

Shakespeare isn't lost in translation

[Photo/China Daily]

A Chinese production of Richard III will be staged on Nov 2-4. Director Wang Xiaoying has combined his understanding of the Shakespearean classic with China's unique theatrical expression.

Wang, from the National Theater of China, participated in the Globe Festival in London last April, when artists from 37 countries presented Shakespeare plays in their respective languages.

Wang's version has adopted an ancient Chinese setting and costume design. The percussion music, performance styles and choreography are from traditional Chinese opera.

Its actors Zhang Dongyu and Zhang Xin have won much acclaim in London.

Richard III is one of the longest Shakespeare plays. The story focuses on the protagonist's power lust, which leads him to try to usurp the throne.

7:30 pm, Nov 2-4. Yihai Theater, 466 Jiangning Road, Shanghai. 021-6256-8282.

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...