欧美日韩性大香蕉|精品无码成人视频|永久久久久久久久|日韩加勒比偷拍网|婷婷伊人久久蜜桃|亚洲理论中文字幕|中文无码黄色Av|三级一区二区三区|超碰在线精品专区|国语对白一级A片

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
成龍招接班人 “龍的傳人”選秀節(jié)目啟動
[ 2007-04-08 14:09 ]

在一個(gè)全民選秀的年代,53歲的成龍也開始張羅著為自己選接班人。4月7日晚,“龍的傳人”大型電視選拔活動在北京舉行了隆重的啟動儀式。成龍對接班人的要求是:“動作明星不僅要有功夫,還需要有演技和幽默感。動作演員不一定僅僅局限在會武術(shù)的人群當(dāng)中,舞蹈及相關(guān)動作基礎(chǔ)好的選手也可來報(bào)名。”該選拔活動從2007年1月1日開始報(bào)名,總決賽明年10月在長城腳下舉行。

 

 

Jackie Chan on Saturday launched a Chinese TV competition aimed at scouting out new action movie talent. 

Jackie Chan on Saturday launched a ChineseTV competitionaimed atscouting outnew action movie talent, saying more than 100,000 people have already signed up for a shot at kung fu stardom.

"A lot of actors are good at fighting but (their style) is not beautiful," the Chinese star andstunt man, who turned 53 Saturday, said in Beijing.

"If you can incorporate dance with an ability to perform kung fu, that would be better," Chan told an audience that included a selected 20 of the show's contestants and some Chinese celebrities.

The show will run from March to October, with 10 winners appearing in a movie to be produced by Chan, organizers said. The movie will be released before the 2008 Beijing Olympics, Chan said.

(Agencies) 

Vocabulary:    

scout out: 挖掘(新人)

TV competition: 電視選拔活動

stunt man: 特技替身演員

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     
  “出入境手續(xù)”怎么說?
  炒股應(yīng)該跟著感覺走嗎?
  學(xué)會說“不”
  The Da Vinci Code《達(dá)?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運(yùn)薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀(jì)念活動
  奇跡:被困130小時(shí)礦工自救生還

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養(yǎng)協(xié)議”,指老人托養(yǎng)
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說