欧美日韩性大香蕉|精品无码成人视频|永久久久久久久久|日韩加勒比偷拍网|婷婷伊人久久蜜桃|亚洲理论中文字幕|中文无码黄色Av|三级一区二区三区|超碰在线精品专区|国语对白一级A片

您現(xiàn)在的位置: Language Tips > BBC > Media English

DNA diagnosis revolution 基因研究帶來(lái)診斷革命

媒體英語(yǔ)會(huì)帶大家一起學(xué)習(xí) BBC 撰稿人在報(bào)道世界大事時(shí)常用到的單詞和短語(yǔ)。

DNA diagnosis revolution 基因研究帶來(lái)診斷革命

Comparing variations in genetic code will allow the development of targeted medicines to treat cancer

一項(xiàng)由英國(guó)國(guó)民保健服務(wù)(NHS) 設(shè)立的基因工程研究項(xiàng)目有可能破解一系列致命疾病的發(fā)病秘密。此研究項(xiàng)目將通過(guò)分布設(shè)立在英格蘭醫(yī)院的十一所基因醫(yī)學(xué)中心來(lái)收集 DNA 樣本,用于幫助制定對(duì)一系列疾病有針對(duì)性的療程,尤其是對(duì)癌癥的治療。請(qǐng)聽(tīng) BBC 記者 James Gallapher 的報(bào)道:

收聽(tīng)與下載

The NHS is aiming to be at the forefront of a new era of genomic medicine. Cancer treatment will be targeted at the precise mutations in DNA that are causing the patient’s tumour.

Genetic diseases will be identified by finding mistakes in the 3bn pairs of letters that make up our genetic code. Eleven genomic medicine centres will open in hospitals from Newcastle to Exeter in February. Their challenge is to sequence 100,000 genomes within three years.

It could improve treatment for some patients but all that data will be made available to drugs companies and researchers to help them create precision drugs for future generations.

Glossary 詞匯表 (點(diǎn)擊單詞收聽(tīng)發(fā)音)